Soñé contigo, soñé con tu sonrisa;
Soñé con tus ojos, soñé con tus labios;
No recuerdo de qué hablábamos;
Sé que me estaba aproximando a besarte;
Al cerrar los ojos y abrirlos de nuevo…
Aisaretai demo aisou to shinai (quiero que me ames, pero no creo que lo hagas)
Sono kurikaeshi no naka wo samayotte (deambulo por esta repetición)
Lentamente empecé a ver el techo;
Moví mi cabeza hacia un extremo de la habitación…
Boku ga mitsuketa kotae wa hitosu (es la única respuesta que tengo)
Kowakutatte kizutsuitatte (aunque me da miedo acabar herido)
Suki na hito ni wa sukitte tsutaerun da (le diré “te quiero” a la persona que amo)
Viendo la luz que entraba por la ventana;
Oí una canción a lo lejos;
No sabía si era la que yo una noche antes había oído;
Me moví y me cobije de nuevo la cara;
Cerré los ojos para volverte a ver;
Pero no podía, por más que lo intentara;
Quería llorar, pero no podía;
Me destape la cara y mire el teléfono,
Tenía tantas ganas de llamarle;
De oír su voz atreves del auricular…
Anata ga boku wo aishiteru ka aishitenai ka (¿me quieres? O ¿no me quieres?)
Nante koto wa mou docchi demos iin da (me da igual la respuesta, pero necesito saberlo)
Pero la indecisión pudo más que mis intenciones;
Seguía oyendo la canción y mi corazón latía rápidamente;
Pero las dudas venían a mí como enjambre de abejas tras la miel…
Donna ni negai nozomou ga (no importa cuánto desee estar contigo)
Kono sekai ni wa kaerarurenu mon ga (hay muchas cosas en este mundo)
Tenía demasiadas dudas en mi cabeza,
¿Si le gustaba?, ¿si solo era una ilusión más?...
Takusan aru darou (que no pueden cambiarse, ¿verdad?)
Sou soshite boku ga anata wo (cierto, y por que el solo)
Aishiteru to iu jujitsu dake wa (hecho de quererte)
Dare ni mo kaerarenu shinjitsu dakara (es una verdad que nadie pueda cambiar)
O Solo era un calmante para este corazón enfermo;
Este corazón que se niega amar a una persona,
Y muere cada día que pasa de su tiempo…
Sen no yoru wo koete anata ni tsutaetai (durante miles de noches quise contártelo)
Tsutaenakya naranai koto ga aru (hay algo que debo contarte)
Aisaretai demo aisou to shinai (quiero que me ames, pero no creo que lo hagas)
Sono kurikaeshi no naka wo samayotte (deambulo por esta repetición)
Boku ga mitsuketa kotae wa hitosu (es la única respuesta que tengo)
Kowakutatte kizutsuitatte (aunque me da miedo acabar herido)
Suki na hito ni wa sukitte tsutaerun da (le diré “te quiero” a la persona que amo)
Kimichi wo kotoba ni suru, no wa kowai yo (es aterrador convertir mis sentimientos en palabras)
Demo Suki na hito ni wa sukitte tsutaerun da (pero le diré “te quiero” a la persona que amo)
Me quede viendo el teléfono después mire el reloj;
Me fije que era tarde, pero no tenía ganas de moverme…
Kimichi wo kotoba ni suru, no wa kowai yo (es aterrador convertir mis sentimientos en palabras)
Demo Suki na hito ni wa sukitte tsutaerun da (pero le diré “te quiero” a la persona que amo)
Hacía mucho que ya no había visto a esa persona;
Pero las dudas e incertidumbres que trae el amor;
Me quitaban el sueño y me dejaban sin memoria de esos sueños;
Me pare de la cama, me cambie y fui a desayunar;
En mi memoria se repetían algunos instantes del sueño,
Y aunque quería que fuera verdad solo el destino decidiría eso…
Kono hiroi sekai de meguriau yorokobi (la alegría de haberte encontrado en este ancho mundo)
wo kotoba ja iiarawasenai ne (no pude expresarse con palabras solo podemos sonreir…)
Dakara bokutachi wa hohoemi (por eso cantamos “do re mi” entre los)
iro azayaka ni sugiru aki wo “do re mi” de utatte (vividos colores del otoño volviendo nuestras espaldas al invierno)
fuyu wo se ni haru no komorebi wo machi (con el rayo del sol que emana entre arboles de primavera)
atarashiku umarekawaru dareka wo mamoreru you ni to (para proteger a alguien que acaba de renacer)
Iba de camino a la escuela, iba absorto en mis pensamientos;
Y como una causalidad de la vida me tope con esa persona…
kita michi to yukisaki furikaereba itsudemo (cuando miraba el camino recorrido y el que me aguardaba)
okubyou na me wo shite ita boku (mis ojos estaban llenos de cobardía, quería mirarte)
mukiaitai demo sunao ni narenai (a los ojos, pero tenia miedo de no poder ser sincero)
massugu ni aite o aisenai hibi wo (no quería saber que no me querías)
kurikaeshite wa hitoribocchi wo iyagatta ano hi no boku wa (y vivir solo el resto de mis días
mukizu no mama de hito wo aisou to shiteita (aquel dia segui amándote sin acabar herido)
Si por fin mi sueño se estaba haciendo realidad;
Estaba el ahí frente a mi… Ella estaba frente a mí…
Exactamente igual como lo soñé;
Nos quedamos ahí parados, pasaron muchas horas;
Antes de salir de esa ensoñación;
De esa dulce embriagues que daba el momento;
Y ya que por fin la tenía frente…
Ya que por fin podía yo decirle a él lo que sentía…
sen no yoru wo koete ima anata ni ai ni ikou (durante miles de noches quise contártelo)
tsutaenakya naranai koto ga aru (hay algo que debo contarte)
aisaretai demo aisou to shinai (quiero que me ames, pero no creo que lo hagas)
sono kurikaeshi no naka o samayotte (deambulo por esta repetición)
boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu (es la única respuesta que tengo)
kowakutatte kizu tsuitatte (aunque me da miedo acabar herido)
suki na hito ni wa sukitte tsutaerun da (pero le diré “te quiero” a la persona que amo)
Llegan y nos interrumpen, haaa!!! ¿Por qué es así la vida?...
No, no puedo creer q estaba ahí…el…ella…
Pero como si fuera la ayuda de dios;
O algo más grande q nosotros;
Nos dio otra oportunidad;
Nos dejaron solos… pero esta vez…
No iba a desaprovechar la oportunidad;
sono omoi ga kanawanakutatte (aunque mis sentimientos no sean correspondidos)
suki na hito ni suki tte tsutaeru (puedo decir “te quiero” a la persona que amo)
sore wa kono sekai de ichiban suteki na koto sa (es la cosa más maravillosa del mundo)
Esto…jajaja… tu primero… no tu, primero las damas…
El largo silencio se hizo, y me estaba poniendo mas nervioso;
Y no me contuve las ganas y le dije;… te amo;
Estaba tan nerviosa q no podía articular palabra alguna;
Y al escuchar su voz diciéndome…que…me amaba;
Sentí tanta felicidad q no me contuve;
Fui, me abrase a él y…
Vi su cara era una expresión que irradiaba felicidad;
Ella se abalanzo sobre mi la abrase y…
Lentamente nuestros labios se encontraron
Pude probar el sabor de sus labios
Y nos quedamos así durante un largo tiempo…
Fin
holaa, feliz dia de san valentin... jajajaja... de la mercadotecnia q tiene este dia, sobrevivivan a las rebajas, dulces, chocolates y demas productos... ajaja hagan parejitas un dia antes de san valentin y terminen con esa relacion dos dias desues del 14 de febero... jajajaja...suena ironico pero no se onde oi esa poblicidad, jajajajaja.... bueno q tengan un feliz dia, yo le dejo esta historia, estaba pensada en publicarse en diciembre del año pasado pero como no deciadia el final lo publique el dia del amor...jajajaja... sale cuidense =^..^=